回复 桓玄當篡💴,語卞鞠雲:🧩昔羊子道恒禁🧝♂此意。今腹心🥿羊孚,爪牙失😁元,而匆匆作🕵詆突,詎允天⛅?👨🦳
回复 《恋爱回旋》奥德赛什么都没有作家接近🍡的另一种方式是仍然使用表🚕上可理解的语言,但将其推🥕语义意义的极限。“我们以🕗种反省的热情来审视这些看🏃♀无稽之谈,细细品味它所说🔱和它的意思之间的区别,”🦎普兰在《空无一物》中写道. 无论是自相矛盾还是双关语,没有什么是拐弯抹角的。Kaons 是禅宗的悖论陈述,该传统最舒适地居住在空🪝之中,经常援引虚无。“什🐶都不存在,”禅师说,这句⚧句虽然语法正确,但毫无意🖍。这种陈述体现了什么是违👆直觉的,它必须“存在”(🚖果没有它,即使我们的数学🕹行不通),但是将语言应用🧅它是荒谬的。另一个玩弄虚🗯语义混淆的早期例子出现在🪀马的《奥德赛》中,当时奥🧅修斯弄瞎了独眼巨人并告诉💸他的名字是“诺曼”,以至🧜♂这个可怜的怪物哭着说“不📙人在杀我。” 而在十七世纪,臭名昭著的浪荡子约翰·🌔尔莫特 (John Wilmot)在他的无神论抒情诗《虚无之上》(On Nothing) 中运用了这个概念。评论家斯蒂芬妮·伯特 (Stephanie Burt) 在《诗歌》(Poetry) 中解释说,威尔蒙特“依赖于双关语,有时把🕷无’当作事物的名称,与其🎀事物相反,而在其他时候,🌭恰当地说,是没有任何可命🌸的事物事物。” Kaons 和 Wilmot 的歌词都显示了语言的不足:“Ere Time and Place are, Time and Place are not, /When primitive Nothing Something straight beged;/Then all progressed from the great united What.” 同样双关语的一个更现代的例子是约翰·列侬 (John Lennon) 专辑Let it Be 中“Across the Universe”的歌词。“没有什么能改变我的世界,”列👉在副歌中恳求地唱道,并伴🥢他自己的印度教口头禅。这🤸♀以用两种方式来理解;要么⏸为停滞的陈述,要么如果“🚕”是一种不可言喻的东西作🧖♂转变的公理。问题是歌词是🧚于加零还是乘以它或除以它🧊积分🏃
回复 奇怪的、无情🕔和无法治愈的🌍病使我们中的🌒些人沉沦。科⚧努力适应。有📋,这会激怒读🍨,因为他会陷🥰自怜。但是,👾世界全面旋转🚵♀,真的很难不🧑🎄怜自己。他总🏊♀以自己的聪明👪智和文学才华🕓自豪,喜欢与🐧友们机智地开🏔笑。突然间,👶感到自己被边🦇化了——就像🐋多数患有严重🎰力损失的人一⏩——生活在其🌛人的热烈谈话🤿外。他看到自👨⚖变成了一个在💆♀尼埃之前他可🥺不想与之共度🐥光的人。最终☢开始明白他的🥮败主义是徒劳☝,也许没有读🔚理解得那么快🤽♂他为这种疾病↙来了很多好处👯—良好的教育🙇♂例如他有趣地🕧诵叶芝的长篇🧅章在进行引起🙇♀虑的医学检查🏡让自己平静下🚵♂),在他的领🫑取得成功,成🌐他妻子的挚爱🧜♂侣,一群忠诚🏃♀朋友,以及足👑的资源来多次🍕往全国各地的🙄家🫁恋爱回旋 或问🚶:“杖者👀也?”曰🎱竹、桐一🎒。故为父❕杖--苴杖,竹也;🫑母削杖--削杖,桐🐱。